A Home in Harmony with Time,

A Choice Proven by Value.

시간과 어울리는 집, 가치로 증명된 선택

푀르스티안은 당신의 라이프 스타일에 맞추어

다양한 주거 타입을 제안합니다.

A Home in Harmony with Time,

A Choice Proven by Value.

시간과 어울리는 집, 가치로 증명된 선택

푀르스티안은 당신의 라이프 스타일에 맞추어

다양한 주거 타입을 제안합니다.

차분한 빛이 머무는 공간,

조리라는 일상의 행위조차

예술처럼 느껴지는 순간이 있습니다.

푀르스티안은 그 순간의 조화를 디자인합니다.

A calm light rests on the surface.

Even the act of cooking becomes art.

FÖRSTIAN designs the harmony

in that quiet moment.

차분한 빛이 머무는 공간,

조리라는 일상의 행위조차

예술처럼 느껴지는 순간이 있습니다.

푀르스티안은 그 순간의 조화를 디자인합니다.


A calm light rests on the surface.

Even the act of cooking becomes art.

FÖRSTIAN designs the harmony

in that quiet moment.



공기의 보이지 않는 선을 정리하는 것,

푀르스티안은 조용한 배려를 디자인합니다.

숨결까지 세련되게.

Even air needs structure.

FÖRSTIAN quietly arranges the invisible,

offering elegance in every breath.



불이 없어도 온기를 느낄 수 있는 곳.

푀르스티안은 요리의 동선을 넘어서

감각의 흐름까지 설계합니다.

A kitchen without flame,

yet full of warmth.

FÖRSTIAN shapes the rhythm of cooking

and the rituals of life.

공기의 보이지 않는 선을 정리하는 것,

푀르스티안은 조용한 배려를 디자인합니다.

숨결까지 세련되게.


Even air needs structure.

FÖRSTIAN quietly arranges the invisible,

offering elegance in every breath.

불이 없어도 온기를 느낄 수 있는 곳.

푀르스티안은 요리의 동선을 넘어서

감각의 흐름까지 설계합니다.


A kitchen without flame,

yet full of warmth.

FÖRSTIAN shapes the rhythm of cooking

and the rituals of life.



물이 떨어지는 곡선조차 하나의 예술.

짧지만 잊히지 않는 손끝의 경험.

푀르스티안은 기능을 감각으로 바꿉니다.

Every drop flows with intention.

FÖRSTIAN makes touch poetic—

where function becomes feeling.

보이지 않는 곳의 조용한 배려

분주한 하루의 중심이 되는 공간.

작지만 섬세한 동선 위에 놓인

보조주방은 일상의 흐름을 부드럽게 이어줍니다.

푀르스티안은 보이지 않는 공간도 아름답게 그립니다.

A space of quiet consideration, unseen yet essential.

The secondary kitchen supports the rhythm of the day

with soft, seamless flow.

FÖRSTIAN finds beauty even in what lies behind the scenes.

물이 떨어지는 곡선조차 하나의 예술.

짧지만 잊히지 않는 손끝의 경험.

푀르스티안은 기능을 감각으로 바꿉니다.


Every drop flows with intention.

FÖRSTIAN makes touch poetic—

where function becomes feeling.

움직임이 멈추는 순간에도

그 자체로 조용한 여백을 만듭니다.

푀르스티안은 그 흐름마저 디자인합니다.

Even when movement ceases,

they create a quiet pause on their own.

We designs even the rhythm of that flow.

움직임이 멈추는 순간에도

그 자체로 조용한 여백을 만듭니다.

푀르스티안은 그 흐름마저 디자인합니다.


Even when movement ceases,

they create a quiet pause on their own.

We designs even the rhythm of that flow.

작은 오브제가 공간의 온도를 바꿉니다.

소재, 색감, 질감—

그 미묘한 조화가 하루를 완성합니다.

푀르스티안은 디테일로 감각을 이끕니다.


Objects set the tone of a room.

Material, color, texture—

Subtle choices shape the day.

FÖRSTIAN designs through the unseen.

가장 사적인 공간이기에,

그 안의 고요는 더욱 깊습니다.

섬세한 디테일과 절제된 조형은

일상의 쉼표가 됩니다.

푀르스티안은 그 여백을 디자인합니다.


As the most private space,

its quietude runs deeper.

Subtle details and refined forms

offer a pause in everyday life.

FÖRSTIAN designs even the stillness.

작은 오브제가 공간의 온도를 바꿉니다.

소재, 색감, 질감—

그 미묘한 조화가 하루를 완성합니다.

푀르스티안은 디테일로 감각을 이끕니다.

Objects set the tone of a room.

Material, color, texture—

Subtle choices shape the day.

FÖRSTIAN designs through the unseen.

하루의 시작은 고요한 물결처럼 스며들고,

끝은 부드러운 여운처럼 가라앉습니다.

살며시 닿는 온기와 함께, 감각은 차분해지고

시간은 천천히 제자리를 찾아갑니다.

푀르스티안은 그 흐름 속에 안정을 담아냅니다.


The day begins like a quiet ripple,

and ends as a gentle afterglow.

With a soft touch of warmth, the senses settle,

and time gently returns to itself.

FÖRSTIAN captures serenity in this daily rhythm.

가장 사적인 공간이기에,

그 안의 고요는 더욱 깊습니다.

섬세한 디테일과 절제된 조형은

일상의 쉼표가 됩니다.

푀르스티안은 그 여백을 디자인합니다.

As the most private space,

its quietude runs deeper.

Subtle details and refined forms

offer a pause in everyday life.

FÖRSTIAN designs even the stillness.

하루의 시작은 고요한 물결처럼 스며들고,

끝은 부드러운 여운처럼 가라앉습니다.

살며시 닿는 온기와 함께, 감각은 차분해지고

시간은 천천히 제자리를 찾아갑니다.

푀르스티안은 그 흐름 속에 안정을 담아냅니다.

The day begins like a quiet ripple,

and ends as a gentle afterglow.

With a soft touch of warmth, the senses settle,

and time gently returns to itself.

FÖRSTIAN captures serenity in this daily rhythm.